小说的主角叫奥比,是奥康考之孙。

[47]阿契贝通过描写奥比在拉各斯的遭遇来反映尼日利亚独立后的新一代人所面临的挑战。

奥比受到他的家庭、部族、故乡、以及整个社会的期待的限制。

他与爷爷一样受到这些力量的层层重压,结果因贿赂而陷狱。

阿契贝这部小说,展现了描绘现代尼日利亚生活的才干。

[48]同年晚些时候,阿契贝获得了洛克菲勒奖金,以作六个月的旅行,他称之为“我写作生涯的第一笔津贴”。

[49]他旅行去了东非。

尼日利亚独立一个月后,他去了肯尼亚,在那儿他被要求完成一份移民表格,在一个空格里填写自己的族裔:欧洲裔、亚裔、阿拉伯或其他。

他惊讶自己不得不填“其他”,发现自己的处境“近乎可笑”,于是多拿了一张表作纪念。

[50]之后他去了坦桑尼亚和桑给巴尔(现合并为坦桑尼亚),他看到非非裔旅馆店员和社会精英的家长主义态度,感到沮丧。

[51]阿契贝在旅行中还发现斯瓦希里语日益成为非洲具有主导性的语言。

电台以斯瓦希里语播报,它的使用在他访问的国家很广泛。

虽然如此,他也发现人们对以斯瓦希里文书写的文学作品“漠不关心”。

[52]他会见了诗人谢赫·沙班·罗伯特,后者报怨出版斯瓦希里文作品时曾遇到麻烦。

[53]在北罗德西亚(现称赞比亚),他一次乘公汽去维多利亚瀑布,坐在了只坐白人的部分。

售票员问他为什么坐前面,他回答道:“如果你非要知道的话,我来自尼日利亚,在那儿我们想坐哪儿就坐哪儿。

”[54]快到瀑布式黑人乘客为他欢呼,但他觉得悲哀——他们不能够坚持反抗种族隔离政策,真是讽刺。

[55]两年后,阿契贝再次离开了尼日利亚,这回受到了联合国教科文组织创造性艺术家基金的支持。

他访问了美国和巴西,在美国见到了许多作家,包括小说家拉尔夫·埃里森和阿瑟·米勒。

[56]他还见了一些巴西作家,与他们讨论用葡萄牙语写作的麻烦。

阿契贝担心巴西有特色的文学作品会被忽视,如果不被翻译成使用更广泛的语言的话。

[57]


奥比 可能工作过的组织/机构/部门/团队:


奥比 可能工作过的同事:

粤ICP备17091748号-1
剧本杀复盘 剧本杀复盘 红酒 ChatGPT
澳超联赛直播